도화원기 해석(A+받은 data(자료)입니다)
페이지 정보
작성일 22-10-30 07:14
본문
Download : 도화원기해석.hwp
阡陌交通,?犬相聞。
밭 사이의 길들이 서로 교차해서 통해 있었고, 닭 우는 소리와 개 짖는 소리가 들렸다.
漁人甚異之。
어부는 그러한 광경을 매우 기이하게 여겼다.
初極狹,?通人。
처음에 들어갈 때는 매우 좁아서, 겨우 한 사람이 통과할 수 있을 정도였는데,
復行數十步,豁然開朗。
다시 수십보를 걸어가자, 탁 트이고 밝아졌다.
見漁人,乃大驚,問所從來。
(그들은) 어부를 보더니, 몹시 놀라며, 어디서 왔는지를 물었다.
緣溪行,忘路之遠近。
(어느 날 그는) 시내를 따라 나아가다, 길의 멀고 가까운 것을 잊어버렸다.
Download : 도화원기해석.hwp( 41 )
도화원기 해석(A+받은 data(자료)입니다)
晉太元中,武陵人,捕魚為業。
진(晉)나라 태원(太元) 때 , 한 무릉사람이, 고기잡이를 생업으로 하고 살았다.
忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英?紛。
갑자기 복숭아숲을 만났는데, 양안 수백보를 가는 동안, 도중에 잡목은 없었고, 향초가 신선하고 아름다웠으며, 낙화가 가득 쌓여있었다.
漁人甚異之。
어부는 그러한 광경을 매우 기이하게 여겼다.
林盡水源,便得一山。
숲이 끝나는 곳에 있는 시내의 발원지에 이르러, 곧 산 하나를 발견했다.
緣溪行,忘路之遠近。
(어느 날 그는) 시내를 따라 나아가다, 길의 멀고 가까운 것을 잊어버렸다.
林盡水源,便得一山。
숲이 끝나는 곳에 있는 시내의 발원지에 이르러, 곧 산 하나를 발견했다.
其中往來種作,男女衣著,悉如外人。
그 곳에는 사람들이 왕래하며 농사일을 하고 있었고, 남녀의 옷차림새는, 모두 바깥사람들과 같았다.
晉太元中,武陵人,捕魚?業。
진(晉)나라 태원(太元) 때 , 한 무릉사람이, 고기잡이를 생업으로 하고 살았다.
復前行,欲窮其林。
(그는) 다시 앞으로 나아가, 그 숲 끝까지 가보고자 했다.
黃髮垂?,??然自樂。
(거기에) 노인과 아이들은, 모두 유쾌한 모습으로 함께 즐거워하고 있었다.
山有小口,彷彿若有光。
산에는 작은 동굴이 하나 있었고, 마치 그 속에서는 밝은 빛이 비치는 듯 했다.
便舍船,從口入。
(그는) 곧 (자기의) 배를 놔두고, 동굴 입구를 따라 들어갔다.
土地平曠,屋舍儼然、 有良田、美池、桑、竹之屬。
땅은 평탄하고 넓었으며, 가옥은 잘 정돈되어 있고, 기름진 전답, 아름다운 연못, 뽕나무, 대나무 같은 것들이 있었다.
忽逢桃花林,夾岸數百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛。
갑자기 복숭아숲을 만났는데, 양안 수백보를 가는 동안, 도중에 잡목은 없었고, 향초가 신선하고 아름다웠으며, 낙화가 가득 쌓여있었다.
復前行,欲窮其林。
(그는) 다시 앞으로 나아가, 그 숲 끝까지 가보고자 했다.
具答之。
어부가 자세히 그들에게 대답해주니, …(To be continued )
도화원기,도화원기,해석,중어중문,중국문학,중국문학,해석,중국어,해석,중문과,해석,인문사회,레포트
레포트/인문사회



도화원기 해석(A+받은 data(자료)입니다)
설명
순서
도화원기 해석(A+받은 자료입니다) , 도화원기 해석(A+받은 자료입니다)인문사회레포트 , 도화원기 도화원기 해석 중어중문 중국문학 중국문학 해석 중국어 해석 중문과 해석
다.